Represents divine perfection
Original Hebrew can be translated as “time”, “year”, “the right time”, “appointed time”. Day is first used before daylight is created.
Genesis 1: Structured in creedal statements possibly for use at ceremonies. Deals with creation.
Genesis 2:4 – 3:21: Mythical and textually dense. Deals with fall of man. God does not will evil – it is a result of man.
Comparing with other creation stories:
Function of Genesis 1 is maybe to separate it from other creation myths.
Use of the plural probably indicates an understanding of a God that is complex.
1:2 – Hebrew can be read as like a bird hovering over its nest – poetic and protective.
Activity of seventh day is from the author’s point of view, not God’s.
Adam – adamah – ground – Adam is Hebrew for man.
God breathes life into man – distinguishes him from other animals.
In the Fall – the snake is not necessarily Satan – but in Luke’s gospel it is more explicit.
Adam and Eve are not killed by God but are expelled from the garden.
The verb “to know” in Hebrew refers not to an intellectual know but an experiential know. They would experience good and evil.
Gregory (4 AD): “what man of sense would believe that there could have been a first, and a second, and a third day of creation each with a morning and an evening, before the sun had been created?”
A (long) video clip showing a lecture on the subj...
Disclaimer. Inducit Learning Ltd. is not responsible for any content outside of the pushmepress.com domain. If you are a rights holder and you think we have breached your copright, please email the editor and we will remove it.